制冷俱乐部应用参考『行业英语』 → 回复帖子

  回复帖子
用户名:   *您没有注册?
密码:   *忘记论坛密码?    标题采用“回复:XXX....”
主题标题:  *不得超过 200 个汉字
当前心情
上一页 发帖表情 下一页
内容
高级设置: 签名: 回帖通知:
 

主题最新回顾(发布时间:2007/4/29 21:12:14)
--  作者:jack_sunshine
--  
厉害厉害

主题最新回顾(发布时间:2007/4/27 18:56:13)
--  作者:hnsky
--  
不错不错

主题最新回顾(发布时间:2006/7/11 14:28:44)
--  作者:flowersufi
--  

厚厚,我自己译出来了,有一点点不同。


主题最新回顾(发布时间:2006/7/5 20:04:37)
--  作者:eddie
--  

Shaded Pole:屏蔽励磁

Permanent Split Capacitor:固定分相电容器

 DC Brushless:直流无刷

EC:electronically :电子整流

供你参考

eddie

2006-7-5


主题最新回顾(发布时间:2006/7/4 11:02:33)
--  作者:psypsy
--  
看看

主题最新回顾(发布时间:2006/6/29 15:46:40)
--  作者:flowersufi
--  

没人理我啊?


主题最新回顾(发布时间:2006/6/29 11:11:33)
--  作者:flowersufi
--  [求助]关于蒸发器的英语

Fan motor technology

(Shaded Pole / Permanent Split Capacitor / DC Brushless / EC)

风扇马达工艺: 罩极电机/……

后面怎么译?

图片点击可在新窗口打开查看